FANDOM



las primera hoja del texto menciona que este dicho español de america puede ser heterogeneo , & homogeneo , pero antes ¿conocemos bien los conceptos de homegeno & heterogeneo ?

he aqui algunas ideas :

-esto lo vi en una pagina & a lo que refiere a estos terminos es :

Creo que has entrado al plano ontológico del lenguaje. Desde el existencialismo, con Heidegger y Maturana se comienza a pensar que "las palabras, las ideas hacen al hombre". Son gestoras de hechos. Al elaborar el mensaje, se procesa internamente un fenómeno, ese fenómeno es CREADOR.
-En contraposición "al res non verba", sostenido hasta el momento. Acá los conceptos se oponen:
lenguaje versus cosas. O lo uno, o lo otro.
-Pienso que será múltiple, por cuánto vivimos expresándonos en múltiples mensajes.
-Y heterogéneo, (no es homogéneo) puede aludir, a que las fenómenos creadores del lenguaje, serán únicos e irrepetibles, según se exprese el hablante.
-La multiplicidad de las ideas, derivan de la individualidad, unicidad de cada ser. Elaborador del fenómeno, que luego engendrará acciones-cosa

-Homógeneo-Que está formado por elementos con una serie de características comunes referidas a su clase o naturaleza que permiten establecer entre ellos una relación de semejanza.

-Heterogéneo-que está compuesto por partes de naturaleza desigual

-Heterogéneo, Heterogeneidad : Aristóteles llama heterogéneo a las cosas que tienen pluralidad de forma, de materia o de definición, y heterogeneidad a lo que es opuesto a la identidad. Lo heterogéneo se opone, además, a lo homogéneo.

-homogéneo, Heterogeneidad : Aristóteles llama heterogéneo a las cosas que tienen pluralidad de forma, de materia o de definición, y heterogeneidad a lo que es opuesto a la identidad. Lo heterogéneo se opone, además, a lo homogéneo.




ya luego el texto no descarta la posibilidad de un intercambio de culturas producto de la conquista & la colonización a manos españolas , quisas sea ese el lugar donde se produce dicho "español de america".